S'il te plaît

Ne m’embrasse pas
Je ne le veux pas
Je ne le veux plus
Ne m’embrasse pas
Rien que mon âme dans mon corps
Quand le désir s’endort
Mon amour sera mort
Ne m’embrasse pas
C’est tous ce que je peux te crier
Mon mensonge te hurler
Et attendre que tus puisse m’entendre
Ne m’embrasse pas
Hier c’était déjà trop tard
Je ne veux rien que toi
Rien que ça
Rien que ce soit
Mes rêves et utopies
Mêmes qu’à la fin soit « tan pis »
On aura tout de même commencé
Et les esprits embrasser
Ne m’embrasse pas
Peut être demain
Ou un autre jours encore
Rien qu’un espoir dans ma mémoire
Oú tous les matins je m’endors
Je cours et me perd de toi
Alors rencontre-moi
Ne m’embrasse pas
Si tous ce que je te demande te parait une exigence
Dans mes mots de bref nuance
Rien que pour t’implorer
S’il te plaît… (si, tout de même, je te plais)
Viens me serrer
Ne m’embrasse pas
Pas avec tes bras
Non! pas ça
Embrasse-moi l’esprit
Que je récupère toute ma vie
Tout auprès de toi
Comme une autre foi
J’en ai pensé, j’en ai rêvé
Ne me fait pas penser
Que je t’ai voulus
Aide mois, une fois de plus
Embrasse mon âme
Je sens cette flamme qui c’éteint
Dans mon cœur de femme
Je ne veux sentir que le tien
Alors… viens m’embrasser
Fais moi à nouveaux rêver
Que je n’ais jamais cesser de t’aimer…
7 comentários:
Acho que já dá para comentar...hmmmm...adorei Amanda,muito á frente! :) um beijinho grande e...hmmm,o crépe é com quê? :)
a lingua do amor
que maravilha
beijinhos
lena
Realmente, sem palavras!
Mais uma fasquia elevada, tu não tens limites, sempre mais alto!
Beijos
Gostava de poder entender, mas infelizmente so sei portugues e ingles :S beijinhos e boa semana
L'amour est universel!
jokas minhas!
Ça vas très bien...com acentos e pretéritos e tudo...onde é que os meus já vão...Além de ser bonito e envolvente, soa bem. Beijos
"Ne m’embrasse pas
Je ne le veux pas
Je ne le veux plus"
....
e depois
....
"Alors… viens m’embrasser
Fais moi à nouveaux rêver
Que je n’ais jamais cesser de t’aimer…"
Moça és mesmo gaja de alto a baixo!
Xiça! assim como queres que ele te entenda? Decide-te!
(et moi meme, je ne sais si je l'ai bien tout compris. le texte, bien sur, par ce que essayer de te comprendre... bien... je ne suis pas si bon....)
Enviar um comentário